Chanson Éloignée - Tekst en vertaling

Componist: Morten Lauridsen (1943–)
Tekst: Rainer Maria Rilke

Tekst

Chanson Éloignée

Ce soir mon coeur fait chanter
des anges qui se souviennent.
Une voix, presque mienne,
par trop de silence tentée,

monte et se décide
à ne plus revenir;
tendre et entrépide,
à quoi va-t-elle s'unir?

Ô chant éloigné, suprême lyre,
qui ne se donne qu'à celui qui ardemment
et sans repos supporte et endure
de son effort le long et doux martyre,
Ô chant qui naît le dernier pour conclure
l'enfance non terninée le coeur d'antan.

Òu je ne voulais que chanter,
Il m'a été accordé
l'honneur de la vie.

Vertaling

Lied in de verte

Vanavond laat mijn hart
engelen zingen, die zich herinneren...
Een stem, bijna de mijne,
gelokt door te veel stilte,

rijst en besluit
niet meer terug te keren;
teer en onverschrokken,
waarmee komt ze samen?

O gezang in de verte, allerhoogste lier,
die zich slechts geeft aan wie vurig
en zonder rust de lange, zoete lijdensweg
van zijn inspanning verdraagt en doorstaat,
O gezang, als laatste geboren
om de niet afgeronde kindertijd te voltooien, het hart van toen.

Toen ik niets anders wilde dan ziingen,
werd me de eer gegund
te leven...